TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 5:25

Konteks

5:25 So the Lord is furious 1  with his people;

he lifts 2  his hand and strikes them.

The mountains shake,

and corpses lie like manure 3  in the middle of the streets.

Despite all this, his anger does not subside,

and his hand is ready to strike again. 4 

Yesaya 14:19

Konteks

14:19 But you have been thrown out of your grave

like a shoot that is thrown away. 5 

You lie among 6  the slain,

among those who have been slashed by the sword,

among those headed for 7  the stones of the pit, 8 

as if you were a mangled corpse. 9 

Yesaya 14:23

Konteks

14:23 “I will turn her into a place that is overrun with wild animals 10 

and covered with pools of stagnant water.

I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” 11 

says the Lord who commands armies.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:25]  1 tn Heb “the anger of the Lord rages.”

[5:25]  2 tn Or “extends”; KJV, ASV “he hath stretched forth.”

[5:25]  3 tn Or “garbage” (NCV, CEV, NLT); NAB, NASB, NIV “refuse.”

[5:25]  4 tn Heb “in all this his anger is not turned, and still his hand is outstretched.”

[14:19]  5 tn Heb “like a shoot that is abhorred.” The simile seems a bit odd; apparently it refers to a small shoot that is trimmed from a plant and tossed away. Some prefer to emend נֵצֶר (netser, “shoot”); some propose נֵפֶל (nefel, “miscarriage”). In this case one might paraphrase: “like a horrible-looking fetus that is delivered when a woman miscarries.”

[14:19]  6 tn Heb “are clothed with.”

[14:19]  7 tn Heb “those going down to.”

[14:19]  8 tn בּוֹר (bor) literally means “cistern”; cisterns were constructed from stones. On the metaphorical use of “cistern” for the underworld, see the note at v. 15.

[14:19]  9 tn Heb “like a trampled corpse.” Some take this line with what follows.

[14:23]  10 tn Heb “I will make her into a possession of wild animals.” It is uncertain what type of animal קִפֹּד (qippod) refers to. Some suggest a rodent (cf. NASB, NRSV “hedgehog”), others an owl (cf, NAB, NIV, TEV).

[14:23]  11 tn Heb “I will sweep her away with the broom of destruction.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA